آيات الجن - تفسير وبيانعالم الجآن - الأولون في كوكب الأرض

قال الله تعالى( رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا)10النمل .

الآية 10 من سورة النمل :
نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة

وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ ﴿ 10 ﴾
نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة
تفسير أبن كثير :
ثم أمره أن يلقي عصاه من يده ليظهر له دليلا واضحا علي أنه الفاعل المختار القادر على كل شيئ فلما ألقى موسى تلك العصا من يده انقلبت في الحال حية عظيمة هائلة في غاية الكبر وسرعة الحركة مع ذلك ولهذا قال تعالى: “فلما رآها تهتز كأنها جان” والجان ضرب من الحيات أسرعه حركة وأكره اضطرابا وفي الحديث نهى عن قتل جنان البيوت فلما عاين موسى ذلك “ولى مدبرا ولم يعقب” أي لم يلتفت من شدة فرقه “يا موسى لا تخف إني لا يخاف لدي المرسلون” أي لا تخف مما ترى فإني أريد أن أصطفيك رسولا وأجعلك نبيا وجيها.
نقره لعرض الصورة في صفحة مستقلة
تفسير مترجم للإنجليزية:English

Throw down your staff.” When he saw it wriggling like a serpent he turned his back and fled without turning (to look). “O Moses,” (said the voice), “be not fearful. Surely those sent as messengers do not fear in My presence,
تفسير مترجم للفرنسية :

Français

Et: «Jette ton bâton». Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans revenir sur ses pas. «N’aie pas peur, Moïse. Les Messagers n’ont point peur auprès de Mo

 

 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى